cover
avatar
謝智翔 | 外語怎麼學?
聲音課程 4小時15分28秒 自我成長 25集

我有一個法國的朋友叫Pierre,他絕頂聰明也熱愛東方文化,熱衷學習中文和日文,他認為學語言就是背單字,所以他花了一年背了一千多個中文字的寫法和意思,常見的中文字他就算唸不出來,也知道意思,就連寫也能寫好幾百個中文字。但這樣的他,卻連最簡單的中文句子都不會說,更不要說聽懂中文對話了。


這個故事告訴我們,光懂單字,不會讓我們聽說讀寫流利,字彙量的多寡,和流利使用語言並沒有絕對的關係。如果你認為把字典從A背到Z就能精通英文,那就大錯特錯了。


學習一個新語言,一開始只要掌握最常用、最基礎的字彙就夠了,大概100個字彙,就能表達1000多個概念。這些基礎字彙包括數字、招呼語、吃喝拉撒睡食衣住行育樂、你我他、親屬稱謂,和一個有趣的自我介紹。這就是基礎字彙的學習。


用App最方便


現在是手機App當道的時代,學習基礎字彙不需要再到書局買書買CD了,只要上App 商店下載語言自學的App即可。


你不妨現在就打開手機的App商店,用英文或是中文鍵入想學語言的名字,想說日文的話可以打「日文」或是「Japanese」,想學法文的話可以打「French」或是「法文」。輸入後就會出現十幾個語言App,你可依自己的喜好選擇三到五個下載。


這些App都有一個特色,那就是最基礎的單字和片語,都可以免費使用,進階或稍微難一點的內容才需要付費,對於只需要最基礎字彙的初學者來說,免費的內容其實就夠用了。而且我們可以一次下載三到五個,甚至更多個,這些App的免費內容會剛好互補,我們就可以免費把最重要基本字彙一次學會。


掌握大約100個基本字彙後,我們可以透過與人交談、大量聽說等活動,慢慢累積更多的字彙。大概到了學會1000-1500字的程度,字彙量就跟口語是否流利沒有太大的關係了,反而跟我們是否常用、常聽有關係。


如果你並沒有想要學到專業等級,其實就不需要再刻意鑽研字彙,只要不斷地持續聽說,假以時日就可以在口語上逐漸接近母語人士的程度。


在這裡,我要特別強調一件事,如果你在台灣念國中的時候,有認真念英文的話,你的英文字彙量絕對超過1500個字,所以想要流利聽說英語的話,要加強的絕對不是單字、不是文法,也不是閱讀,而是更多與人交流的機會和大量聽力。


透過與人交談、大量聽說,累積大約1000個單字之後,如果你還想增進字彙量,就必須刻意做一些練習,以下是我推薦的方式:


1) 大量閱讀


我們學習字彙的目標,不只是要拼寫正確、發音標準,和知道字典上的意思,更重要的是能在有上下文的情況下,瞭解字彙真正的意思,並且能夠主動使用。所以這不是靠背單字就能達到的,不論是學術研究的結果,或是語言學習者的經驗,學習字彙最重要的方式就是閱讀,而且以大量閱讀最有效果。


根據研究,我們需要在有上下文的情況下遇見一個生詞35次之後,才會永久記住它,要100次有意義的接觸,才能主動使用。所以,不管從語言使用或是記憶的角度來看,閱讀都是增加字彙的關鍵。關於各種訓練閱讀的方式和技巧,我們在下一集會提到。


2) 大量聽不同題材


我們在學習母語的過程中,沒有拿著生字本背單字的經驗,這是因為在日常生活中,我們就可以聽到大量不同題材的中文,和閱讀大量的文章。所以學外語的時候,如果想透過大量視聽的方式增進字彙的話,必須接觸各種不同題材的影片、廣播,不能偏食,只看我們喜歡的題材。


3) 單字卡


國高中的時候,許多人都用過單字卡和單字本死記單字,勉強混過段考、模擬考,再摸魚過基測和指考,然後就通通忘光光,或是根本不知道單字怎麼使用。因此單字卡絕對不能成為增加單字的主要手段,最多是次要手段,而且還要搭配大量閱讀或大量聽力練習才有用。


我曾經做過一個非常自虐的實驗,我透過一個叫做「Anki」的單字App,下載了1000多張韓語字卡,花一個禮拜的時間,每天無數次的狂翻猛背,但最後幾乎一個字都沒記起來,後來搭配大量閱讀韓語才比較有效。


關於單字卡的製作,我有一個建議,那就是越簡單明瞭越好,因為單字卡只是幫助增強印象,主要是靠大量閱讀了解用法和字義,所以不需要在字卡的製作上花太多時間。


4) 用「同根詞」(cognate)和「借字」(loanword)暴增字彙量


我先舉一個例子來說明什麼是「同根詞」(Cognate)。德文的狗叫「Hund」,英文的獵犬叫「Hound」,你有沒有覺得這兩個字的拼字、語意還有發音都很接近呢?


根據歷史語言學家的研究,這兩個字以前其實是同一個字,經過各種演變之後,雖然變身成兩種語言的字彙,長得有些不同,但發音跟語意還是非常接近,這類字彙就是「同根詞」。


「同根詞」真是語言學習者的福音,如果我們對英文已經有相當程度的掌握,也有非常大的字彙量,學習德語的時候,就可以透過英文跟德文的同根詞,快速擴充我們的字彙。


「借字」(loanword)指的是直接把外語的單字,拿到自己語言裡面使用,意思可能會稍微有點改變,但大致上是一樣的。最好的例子就是日文的外來語,像是「ミルク」,就是英文的milk;韓文裡面也有很多英文或歐洲語言的借字,例如韓國人會說「paiting」,來自fighting,代表加油。


就和同根詞一樣,系統性的學習借字,也可快速暴增我們的字彙量。


聰明的你可能會開始想一個問題:「我們怎麼知道一個字是同根詞還是借字呢?」答案是我們不知道,所以才需要歷史語言學家的研究。但其實對於語言學習者來說,一個字到底是借字還是同根詞根本不重要,重要的是他們長得很像,很方便我們記憶學習,那就夠了。


不過,使用借字和同根詞增加字彙量的時候,要小心一個法文叫做「fauxamis」(假朋友)的陷阱。所謂的「假朋友」,就是看起來是同根詞或是借字,但是在漫長的演變過程中,意思已經有些不一樣,比如說日文漢字的「深刻」是很嚴重的意思,跟中文印象「深刻」的深刻就不太一樣。有些甚至差了十萬八千里,比如說德文的「gift」是毒藥的意思,但在英文卻是禮物。


5) 研究字源、字根、字首


每個語言的每個單字,都有它的由來和故事,如果願意花時間透過「字源字典」研究單字由來的話,可以幫助你了解每個單字真正的意涵,也可以方便記憶。


比如說英文有一個深難字彙叫「morganatic 」,意思是「貴賤通婚」。如果我們只是死記這個字,很難了解它真正的意思。但是查詢字源字典就會發現,這個「morgan」跟英文的早上「morning」和德文的早上「morgen」其實同源,也就是「貴賤通婚」跟早晨有關。


為什麼呢?因為中世紀的歐洲有一個習俗,男性貴族和女性平民結婚的話,女方和其後代無法繼承男方的財產,只有在完婚後第一天的早晨,男方送的禮物是屬於女方的。所以只有早上拿到禮物的婚姻,就是「morganatic marriage 」。


6) 記憶技巧和其他方式


腦筋動得快的朋友,看到「morganatic」這個字的時候,可能會自行創造「摩根先生(morgan)的婚禮」,再聯想「摩根大通或摩根史坦利很有錢」這種記憶方式。透過我們自己發明的口訣,或是自編自導自演的故事,也可以幫助我們記憶字彙。


但這個方式有個缺點,那就是無法掌握單字真正的意涵和用法,所以就像單字卡一樣,必須配合大量閱讀和大量聽力,才會學習地更完整。


最後跟大家推薦三款可以增加英文字彙量的桌遊,「Cards Against Humanity」、「Apples to Apples」和「Scrabble」。


以上就是各種增加單字量的方式,但我還是要再跟大家說一次,我們台灣人學語言最大的問題一直都不是單字,大家就不用太擔心單字了!