cover
avatar
謝智翔 | 來打電動吧!宅在家也能連結世界的沉浸式英語學習
聲音課程 4小時19分53秒 自我成長 25集

嗨,我是Terry,前面花了一些時間,來建立你對打電玩學英語的正確觀念和一些準備,接下來這堂課,我們就要直接進入主題了!這一堂課我們準備以《 Civilization II  文明帝國II 》來學習英語,這款經典的回合制策略遊戲,遊戲本身的難易度適中偏難,但是如果你要學英語,這個遊戲可是從初階到中高階,全都適用的喔!現在就趕快來聽聽看要怎麼玩以及怎麼學吧。 

《Civilization 文明帝國》系列,是電玩史上最經典的回合制策略遊戲,在歐美風行的程度好比亞洲玩家心目中的《三國志》或是《信長的野望》,這款系列遊戲的主題,是人類不同時期文明的演進和發展,如果你聽說過《槍砲、鋼鐵和彈藥》(Diamond Jared),或者《人類大歷史》(Sapiens: A Brief History of Humankind)這兩本經典作品,你可以想像《文明帝國》就是這兩本書的遊戲版,原本就是一個知識含量豐富的遊戲,只是這次,我要帶領你學到更多。 

雖然《文明帝國》系列已經出到第六代,但我在這堂課,將用最受全球粉絲歡迎的《文明帝國II 》 (Civilization II) 當作示範,除了因為這是經典遊戲,《文明帝國II 》目前有提供免付費遊玩的版本,對於遊戲重點是「學英文」的我們而言,可以說是最好的選擇,除此之外,接下來我也會運用遊戲的費用門檻較低的四款經典策略遊戲,讓你在電玩中學到的字彙拓展到更多領域。 

作為入門的基礎,《文明帝國II 》會用掉兩堂課的時間,這一堂課我會告訴你,為了學英語而打這款電玩要注意什麼事情,才能真正學到東西;下一堂課則會就這款遊戲內容與不同程度的玩家提出建議。 

  

為了學英語的特殊強化玩法 

在打電玩學英語時,為了避免大多數人知道遊戲玩法後就不會仔細看遊戲描述與內容的通病,順利達到「學英語」的遊戲目的,我設計了一些特殊玩法,這才是打電玩學英語最重要的部分。 

 

第一個特殊玩法,請你先研讀遊戲裡的科技發展(civilization advances) 

遊戲上方的選單最右邊,有一個 "Civilopedia" 的選項,進去之後選科技發展(Civilization Advances),請在這裡確實了解遊戲裡的100 個科技名稱,在這裡我學到了不少,以下也跟你解說幾個比較少見、我自己印象深刻的單字: 

首先,是Masonry 石匠術 和 Pottery 製陶術。 

《文明帝國II 》裡面的初期科技 "Masonry(石匠技術)和 Pottery(製陶技術)是不是讓人有似曾相識的感覺呢?英文裡的許多人名或姓氏都代表者人類史上不同時代的職業名稱,例如歌手木匠兄妹,就是用木匠carpenter 這個職業為姓氏。而遊戲中出現的Masonry 和 Pottery 也經常轉化為 Mason 石匠和 Potter 製陶師,比如說哈利波特這部小說裡的波特 Potter 就是用製陶師當作姓氏喔。

第二,是 feudalism 封建制度。 

遊戲裡有個科技叫做 "feudalism" 封建制度, 發展後可以建造防守能力強大的長槍兵(pikeman)。 

 "feudalism" 是描述歐洲中世紀封建制度的特殊名詞,他的形容詞是 "feudal"。雖然這個字乍看不常用,但其實仍會在新聞媒體上出現,經常用來批評政府或是企業的作為跟中世紀落後的封建領主沒有兩樣,例如以下出現在2019年Time雜誌上的其中一段文章是: 

Family farmers say concentrating farmland among a few big companies is akin to feudalism and un-American.  

農場家族的農民說大公司集中農地的做法就像封建制度一樣,美國精神蕩然無存 

(BY ALANA SEMUELS / FREMONT, WISC. Time, "They're trying to wipe us off the map." Small American Farmers Are Nearing Extinction.

接下來,我們還會從中學到很多高科技的單字,比如說:  

 stealth 是跟「偷 steal」 很像的一個字,這是「神不知鬼不覺」的意思,在軍事上的意思是隱形或匿蹤。在這個遊戲裡,最強的軍事科技就是 "stealth",發明這個科技後就可以製造隱形戰鬥機。如果在遊戲裡想要用武力發展來取得勝利,"stealth" 可以說是科技發展的終極目標。 

談到高科技的單字,也不能漏了 superconductor 超導體科技。 

這裡我想特別談談 "Conduct" 這個在英文裡非常多才多藝的字彙,"conductor"除了有承載的意思,也有指揮的意思,因此也能當指揮家或車掌的意思使用,另外還有「導體」的用法。台灣的護國產業「半導體」就叫 "semiconductor",而未來科技超導體則叫 "superconductor",在遊戲裡的 “superconductor” 則是最後一項太空殖民科技,若發展出這項科技,你在遊戲裡離勝利也就不遠了。 

  

第二個特殊玩法,則是 「進行遊戲時,要閱讀遊戲的描述和內容」。 

想要從打電玩之中學英語,我有一個很重要的提醒是:遊戲中許多場景都有英文敘述,千萬不要按掉跳過。另外,《文明帝國II 》裡所有的科技,都有類似維基百科的說明,描述每一項科技在人類文明史上的意義和地位,非常適合英語中到高程度的閱讀練習。 

例如遊戲中有一小段關於 "Democracy" 民主科技的敘述,幾乎可以當作「托福」或是「多益」的閱讀測驗題目,第一句主題句 topic sentence 點出這段文章主旨是要討論「直接民主」和「間接民主」,接下來講述民主制度的誕生和演進,結尾做出對民主制度的評價,是非常完整有料,而且在現今社會也經常用得上的內容。聽到這邊,你不妨先打住。我將這段敘述摘錄在文稿中,你可以練習閱讀這篇文章並回答我所設計的幾個問題。 

Democracy is a ruling system where the citizens have a great deal of control over the actions of the government, either directly or through elected representatives. Democratic governments can be traced back to the city-states of ancient Greece and Rome. Citizens would gather in a public forum, and each one would have the opportunity to speak and vote on issues affecting the community. This direct democracy system was possible due to the relatively small populations of the city-states. Starting in the 17th century, the monarchs of Europe began to be stripped of their absolute power, and by the end of the 19th century the citizens had a strong voice in government in many European nations. Large populations made public forums impractical, so the people elected groups of representatives to carry their views to the ruling powers. Strictly speaking, this type of system more closely resembles a republican system rather than a true democracy. This type of representative democracy is considered the best governing system in the modern world because of the personal and economic freedom enjoyed by the citizens. 

試回答以下問題: 

1. 什麼是 "public forum" ? 
Ans: 古代希臘羅馬城邦公民表達意見和投票的地方

2. 為何近現代很難有「直接民主」? 

Ans: 人口太多,無法每個人都到 public forum 去表達意見並投票 

3. 為何本文作者認為民主是最好的政府制度? 
Ans: 人民能享受個人和經濟自由

遊戲裡的單字,會在很多不同情況下重複出現,玩遊戲的時候記得提醒自己:不要機械化操作,或是純粹透過圖像判斷。只要有閱讀,玩遊戲的過程就像「自動背單字」,多玩個幾次就能很自然地記住了,這樣的記憶方式,也是最不容易忘記的。 

這邊也跟你分享一下我自己的經驗。我在玩《文明帝國II 》時最喜歡的策略就是重科技和經濟發展,同時大量訓練 外交官 diplomat 和 間諜 spy。我本來不認識 diplomat 這個字,但一直強化外交官這個選項後,就自然記住了。之後我會派他們前往對手城市進行「破壞 sabotage」,或者「賄賂部隊 bribe unit」,甚至是「煽動整個城市叛亂 incite a revolt」,玩幾局之後,就會自然記住這些在國際媒體上也很常見的片語和字彙。 

  

第三個特殊玩法,就是「用英文學會玩這個遊戲」。 

如果你的英文程度在中到高級的階段,建議你可以透過文稿中推薦的 Youtube 頻道,或者 google 搜尋 "civilization 2 tutorial",找英文的介紹讓自己熟悉這個遊戲。 

若你的英文程度在中級以下,建議你先透過中文介紹學會玩這個遊戲,知道怎麼玩之後再慢慢熟悉遊戲裡的英文。 

  

第四個特殊玩法:靠遊戲實況主練聽力和發音。 

我小時候玩《文明帝國II 》的時候是沒有影音輔助的,所有的文章和單字都只能靠自己去猜發音,長大之後,當我真的對母語人士開口說這些字彙時,才發現其實自己很多都念錯。但現在你沒有這個困擾了,因為「遊戲實況」這個產業出現,有不少美國玩家都會在 Youtube 上放他自己玩《文明帝國II 》的實況,邊玩邊把遊戲內容和心中的 OS ,用他們道地的英語講出來,他們的主要用意是讓其他英美語系的玩家覺得有趣,但對我們英語學習者來說,卻是練習聽力和發音的絕佳機會。 

例如間諜科技 "espionage"、城市裡的競技場 "coliseum" 或是毛瑟槍兵"musketeer",這些字彙就算查了字典,也可能沒把握自然地唸出來。這時候英美母語圈的《文明帝國II 》遊戲直播主玩遊戲時的獨白,就能讓我們簡單掌握發音。說到這裡,我曾看過一個《文明帝國II 》實在玩得不怎麼樣的直播主,留言裡有一個西班牙語系的觀眾就曾直白地說:「你玩得真的很爛,但我還是要謝謝你教我英語。」這就是現代產物:遊戲實況所能做到的,在文稿中,我也推薦了你一些入門的遊戲實況,不妨試試看。 

推薦的《文明帝國II 》實況主: 

Let's Play Civilization II - [Civ 2: Ep 1]  https://www.youtube.com/watch?v=9XokQ-VDd88 

  

這一堂課,解釋了我特別為《文明帝國II》這款遊戲設計的特殊玩法。下一堂課,我就要帶領你實際進入遊戲,以及我為不同程度的玩家準備的學習目標與延伸學習,我是多語達人Terry,我們下一堂課見囉。